Цена: 500 р. Издательство: Kamwa, 2007 Вес: 90 г. Подарочное издание, jewel box, 16-страничный буклет, слипкейс.
1. Плясовой наигрыш на пэлянах 2. Елка. Лирическая песня 3. Как у нашей Саши. Плясовая песня 4. Жили-были. Сказка 5. Божьи гуси. Лирическя песня 6. Приговорка на сон 7. Круты горы. Лирическая песня 8. Пики-вики. Приговорка под пляску 9. Ох ты, мать моя, мамонька. Плясовая песня 10. Анданур. Круговая (хороводная) песня 11. Коршун. Лирическая песня 12. Ленок. Игровая песня 13. Улитка. Прибаутка 14. Ручей звонко звучит. Плясовая песня 15. Таракан. Потешка 16. На поле орешина. Игровая песня 17. Звук журчания ручья 18. Много девушек. Лирическая песня 19. Бездомная кукушка 20. Тысяцкий. Свадебная песня 21. Макарика. Плясовая песня 22. Тына-тана. Плясовая песня 23. Красивая девушка. Игровая песня 24. Предание о роднике 25. Где у нас сидит новая сватьюшка. Свадебная песня 26. Уж ты девка ли была красотка. Свадебная песня 27. Брысте. Лирическая песня 28. Дитя, спи. Приговорка на сон 29. Как у Саши да у Саши. Плясовая песня 30. Звук дождя 31. Ангелы идут. Духовный стих 32. Земляника. Лирическая песня 33. Укся, Лукся, Чазь, и Бач. Предание о происхождении деревень 34. Как мы молодые. Лирическая песня 35. Плясовой наигрыш на пэлянах
Коми-пермяки – один из финно-угорских народов России. Этническая территория — Пермское Прикамье. По переписи 2010 г. общая численность коми-пермяков в России составляла 94 456 человек, из них 81 094 проживают в Пермском крае, в основном в Коми-Пермяцком округе. Коми-пермяцкий язык относится к пермской ветви финно-угорской группы уральской языковой семьи. Большинство верующих – православные христиане. Коми-пермяки – один из коренных народов Прикамья. Среди прямых предков коми-пермяков были племена родановской археологической культуры IX—XV вв. В 1472 г. территория расселения коми-пермяков вошла в состав Русского государства. Формирование коми-пермяцкой народности завершилось в ХVIII в. Коми-пермяцкий народ состоит из двух основных этнических групп – северной (или косинско-камской) и южной (или иньвенской). Традиционная культура коми-пермяков сохранила архаичные финно-угорские черты, испытав при этом влияние со стороны соседнего русского населения.
Коми-пермяцкий фольклор — это сложная система прозаических и поэтических жанров. Наиболее древними следует считать мифологические сказания, повествующие о сотворении мира, происхождении зверей и птиц. Эпические традиции отражены в сказаниях о Кудым-Оше и Пере-богатыре. Разнообразны предания о древнем населении края – чуди. Сохранились предания об основателях деревень, происхождении названий рек, населенных пунктов и т. д. Один из наиболее популярных жанров устных мифологических рассказов – былички о лешем, водяном, суседке, баннике, полевом духе, колдунах. Распространен у коми-пермяков и жанр сказки — волшебной, социально-бытовой, о животных. Богаты и малые жанры фольклора — пословицы и поговорки скороговорки, афоризмы, загадки. Исследователь этнографии и фольклора Н. Рогов в середине ХIХ в. так писал об особенностях поэтического фольклора коми-пермяков: «У пермяков мало песен на своем языке; да и те, которые существуют, по своему содержанию и складу скорее должны быть названы прибаутками, побасенками. Песни же в собственном смысле они переняли от русских». В коми-пермяцкой среде активно исполнялись тексты духовных стихов, свадебных, рекрутских, плясовых, хороводных песен на русском языке. Однако заимствованные тексты обрели свое место и свою специфику в контексте коми-пермяцкой культуры. При этом коми-пермяки сохранили и архаичный пласт русского фольклора. Устно-поэтическое творчество коми-пермяков — пример развития фольклора в условиях билингвизма, когда одни и те же тексты исполнялись как на русском, так и на родном языке. Часто при исполнении произведений мы наблюдаем переход с родного языка на русский и наоборот. Коми-пермяцкий фольклор сохранил и поэтические тексты на родном языке — лирические песни и баллады, свадебные корильные песни, похоронные и свадебные причитания, плясовые и шуточные песни. Богатое поэтическое творчество на родном языке представлено в жанрах детского фольклора и фольклора пестования. Фольклорные тексты на родном языке — это не только образцы коми-пермяцкой поэтики, они раскрывают древнюю символику фольклорных образов народа. Еще один жанр традиционного фольклора, который коми-пермяки исполняют на родном языке, – частушка. Она вошла в быт только на рубеже ХIХ – ХХ вв., но постепенно стала необычайно популярна. Изменения в фольклорном репертуаре коми-пермяков наблюдались в ХХ в.: становление литературного языка, национальной интеллигенции вызвало всплеск литературного творчества. Стихотворения коми-пермяцких поэтов перекладывались на народные мелодии и активно исполнялись, стали подлинно народными. К наиболее ранним народным музыкальным инструментам коми-пермяков можно отнести деревянный барабан — пу барабан. Пастухи играли на пу барабане, оповещая жителей о выгоне коров и возвращении стада. Известны были коми-пермякам и струнный смычковый инструмент сигудок, и простые детские свистки чипсан, и флейты-дудочки – отiка полян. Самый совершенный инструмент традиционной музыкально-инструментальной культуры коми-пермяков — женские многоствольные пэляны — поляннез. На пэлянах исполняли инструментальные мелодии, а пение чаще сопровождалось игрой на гармони или балалайке. Со второй половины ХIХ в. среди коми-пермяков распространяется гармонь в разных ее вариантах: тальянка, хромка, минорка и др. Наряду с гармонью популярностью пользовались и балалайки. В антологию включены лишь тексты, исполняемые на коми-пермяцком языке. Мы стремились показать многообразие и основные жанры коми-пермяцкого фольклора. Тексты записаны в разных населенных пунктах, в разных районах Пермского края. В антологию вошли предания и мифологические рассказы о древнем населении края – чуди, об основании деревень, представлены жанры детского фольклора и фольклора пестования, а также уникальные лирические и плясовые песни на коми-пермяцком языке.
На диске представлен песенный фольклор, записанный летом 2007 года в Юсьвенском, Кочевском, Коссинском и Кудымкарском районах Коми-Пермяцкого округа. На диске можно услышать звучаеие деревянного «пу-барабана» и игру на женских многоствольных флейтах – пэлянах.
| |