CD: Ансамбль Ульгер "Айдым"
Цена: 600 р. Издательство: ДОМ, 2004 Вес: 90 г.
1. Айдым (музыка и слова народные ) 2. Начало героического эпоса Алтын Арыг 3. Дорога, проторенная предками (музыка и слова народные) 4. Народные мелодии (наигрыши на чатхане) 5. Песня гор (музыка и слова Е. Улугбашева) 6. Березы (музыка и слова народные) 7. Песня Сааски (музыка и слова народные, обработка фольклорной группы) 8. Сосна (музыка народная, обработка А. Кенеля, слова А. Топанова) 9. Над белым тасхылом (музыка и слова народные) 10. Отрывок из героического эпоса Ах Хан (обработка Е. Улугбашева, использован Тахпах Е. Тагдымаевой) 11. Песня Варвары (музыка и слова народные) 12. О певцах (музыка и слова народные, слова С. Кадышева) 13. Как красивы мои горы (музыка народная в обработке заслуженного деятеля исскуств РФ г. Челборакова, слова народные) 14. Песня Терёски (музыка и слова народные) 15. Праздничная (музыка народная в обработке Ю. Киштеева, слова народные) Евгений Улугбашев – лидер, чахтан, хай, голос, сыылас, хобрах, пыргы, тимир-хомыс, хомыс (1, 2, 4-10,12-17) Ираида Ахлашева – голос, чахтан (1, 3, 7, 9,11,17) Нина Идимешева – голос (6, 8, 15-17) Ирина Громкова – хомыс (1, 7, 9,17) Игорь Килижеков – ыых, Голос (5, 7, 9, 15,17) Леонид Ивандаев – тюр, голос, хай, тимир-хомыс, пыргы (1,7, 9, 15,17) Дизайн — OSTEN GRUPPE Фото — Людмила Дмитриева Продюссеры — Николай Дмитриев, Рустам Сулейманов Записано 17 сентября 2002 года в студии IDEE FIXE г. Химки Инженер студии: Гурген Саргсян Запись: Татьяна Данилина Сведение, мастеринг: Дмитрий Сухин Студийные записи хакасского фольклора в исполнении ансамбля УЛЬГЕР под руководством известного мастера игры на национальном инструменте чатхане и сказителя хакасского эпоса Евгения Улугбашева. Участниками ансамбля, кроме Улугбашева, являются лучшие фольклорные инструменталисты и певцы Хакасии. Фольклорный ансамбль «Ульгер» был создан в 1989 году и с тех пор является ведущим коллективом Хакасской республиканской филармонии им. В.Г. Чаптыкова. Первый художественный руководитель ансамбля — заслуженный деятель искусств России Павел Ким. В настоящее время ансамблем руководит заслуженный артист республики — Евгений Улугбашев. В переводе с хакасского «Ульгер» означает «Созвездие». И это на самом деле так: «Ульгер» — это созвездие блестящих музыкантов, влюбленных в песни родной земли. Это также созвездие удивительных хакасских песен, сказаний и легенд, которые участники ансамбля дарят своим слушателям. Фольклорный ансамбль песни и танца «Ульгер» неслучайно называют жемчужиной Хакасии. От других национальных коллективов его отличает абсолютная аутентичность. «Ульгер» намеренно отказывается от стилизаций. Вместо этого музыканты ансамбля по крупицам собирают и воссоздают на сцене фольклорный материал. Они не придумывают национальную музыку. Программы ансамбля – это самое настоящее искусство коренных жителей Хакасии. Каждый концерт «Ульгера» — это путешествие сквозь века и возможность увидеть танец, которым любовались в хакасской степи наши далекие предки. Услышать песни, звучавшие в хакасских юртах. Все, от сюжетов и мелодий песен до инструментов и деталей костюма, здесь настоящее. Именно за эту аутентичность и искренность «Ульгер» любят не только в Хакасии, но и в России и за рубежом. Коллектив не раз бывал в Бельгии, Швейцарии, Польше, Нидерландах. На его счету – участие в различных музыкальных фестивалях, дипломы и награды. В 2010 и 2011 году «Ульгеру» выпала честь представлять Хакасию на Фестивале Русского Искусства в Каннах. Национальные инструменты и завораживающее горловое пение покорили и зрителей, и прессу фестиваля. Несмотря на то, что «Улmгер» не раз выступал в столицах мира, он очень много гастролирует и по самым отдаленным уголкам и селам родной Хакасии, считая своим долгом всеми силами способствовать сохранению хакасского языка и культуры. Говоря о хакасах, обязательно начинают с того, что сравнивают их с тувинцами. Оно и понятно: хакасы и тувинцы живут рядом, только первые ниже по течению Енисея, в глубине России, а вторые — на границе с Монголией. На территории их совместного обитания в 1921 году было создано типичное буферное государство Тувинская республика (просуществовавшее до 1944 года), которому позволено было иметь только свою государственную символику. И вместо того, чтобы истреблять национальные традиции «в порядке борьбы с религиозным дурманом», в том числе и знаменитое горловое пение, поначалу его пытались приспособить для воспевания «социалистического образа жизни». К примеру, в Хакасии пытался откупиться от властей «новым содержанием» популярный сказитель Семен Кадышев (композиции №№12-14), но это не очень-то помогало: горловое пение в СССР (в том числе и в Туве после присоединения к РСФСР) вскоре окончательно было объявлено вредным для здоровья и фактически запрещено. На этом альбоме Вы найдете, по крайней мере, три вида горлового пения в исполнении руководителя ансамбля «Ульгер» Евгения Улугбашева. Хакасы, в отличие от своих южных соседей, не приняли ламаизма, и национальные (в частности, шаманские) традиции у них всегда были более открыты новым влияниям, потому и не случайно инструментальные наигрыши в жанре почти эстрадных попурри на темы традиционных мелодий на чатхане (инструмент типа гуслей или цитры) — композиция №4, стильный унисон голоса и чатхана (№11) сочетаются в этом альбоме с типично советскими народными обработками в духе «профессиональных ансамблей народной песни и пляски» (№15). Хакасия по территории втрое меньше, чем Тува, но народу в ней живет вдвое больше. И если в соседней Туве коренное население составляет большинство, то Хакасия с царских времен была традиционным местом каторги и ссылки, и самих хакасов в республике не более 15%. (Кстати, в начале 80-х, в Абакан сослали ленинградского джазмена Анатолия Вапирова, в результате чего появилась его композиция «Дух Огдну» — якобы по имени знаменитого хакасского шамана. А в 1989 году, уже в эпоху перестройки, антрепренер Алексей Баташев каким-то чудом провел здесь же «Всемирный фестиваль джаза и фольклора»). Хотя хакасы, (вместе с другими алтайскими народами), ориентированы на «культуру коня», а не «культуру оленя» (в отличие от тувинцев), они все же связаны с древнейшей сибирской цивилизацией. При желании хакасы могут понять почти без перевода якутов и турок, азербайджанцев и узбеков. Но в хакасском языке есть и слова, общие для уральских народов — кетов и само-дийцев (эвенков,нганасан, японских айнов), которые тюркским народам уже не доступны. Так что хакасы, в прямом и переносном смысле слова, — это связующее звено между Дальним и Ближним Востоком, если угодно, между Токио и Стамбулом. В самой Хакасии вообще полагают, что перевал Сымбыл, тот, что отделяет ее от Тувы, это средоточие легендарной Шамбалы, так сказать, пуп Земли, в существование которого верили и русские староверы (они называли ее Белогорьем), и известный мистик, художник Николай Рерих, более известный в музыкальном мире как либреттист балета Игоря Стравинского «Весна священная». Но у хакасов есть и свои собственные мифы и легенды, к примеру, о целебном озере Шира таинственной пещере Черного дьявола, о горе Борус, названной в честь эпического героя, напоминающего ветхозаветного Ноя. На слух можно легко отличить традиционные эпические сказания-типа былин («ыр»), в которых декламация чередуется с пением в манере «хай» (низкий гортанный голос), «тахпах» — традиционные песни, обрядовые и лирические, вокальные номера импровизационного характера (случается, что одно сочетается с другим, например, как вЭффектной композиции №10) и пресловутые «обработки народных песен» советских времен (№№ 8, 17). Но стоит обратить внимание на то, как тактично Евгений Улугбашев вводит почти славянские подголоски, аккомпанируя Нине Идимешевой на хобрахе (флейте типа известного в Европе башкирского курая), и на то, что когда хакасы поют о «Березах» (№6), то имеют в виду не официозно-патриотические «березки», а культовое дерево, которое украшают цветными лентами — совсем как на Британских островах... Может, и в самом деле, чудом сохранившаяся культура Хакасии — свидетель доисторических времен и еще не до конца утраченных исторических связей между народами Земли. ДМИТРИЙ УХОВ Авторы:
| ![]() | |||
Оставьте отзыв об издании
Имя
Отзыв
Код
|
Рекомендации: