книги: Волохонский Анри "Собрание произведений. В 3-х томах. Том 3. Переводы и комментарии" (кн.)

Цена: 1500 р.

Количество:
 

Издательство: Новое Литературное Обозрение, 2024

Вес: 700 г.


Твёрдый переплёт, 700 стр, стандартный формат.

Составление, предисловие и примечания Ильи Кукуя.

Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (р. 1936) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960—70-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции... и метафизическая глубина» (К. Кузьминский). Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.

Новое Литературное Обозрение:
«Незаметно поя и тая…» О поэтическом голосе Анри Волохонского (19.03.1936, Ленинград — 08.04.2017, Рексинген, Германия)

Анри Волохонский стал легендой еще при жизни. При этом он не принадлежал ни к одной литературной группе и отрицал даже свое участие в деятельности круга поэтов «Верпы», сформировавшегося в 1960-е годы в Ленинграде вокруг друга и соавтора Волохонского, поэта Алексея Хвостенко. Образ его жизни — ученого-биохимика, в Советском Союзе аспиранта Института озерного и речного рыбного хозяйства, в Израиле сотрудника лимнологической лаборатории на озере Кинерет, в Германии редактора на радиостанции «Свобода в Мюнхене» — можно было бы назвать респектабельным, если бы не аура абсолютной свободы, безупречного вкуса и исключительной индивидуальности, которая не покидала Волохонского в любой ситуации и любом окружении. Те же черты были свойственны его литературному творчеству. Волохонский спокойно, вдумчиво и с достоинством взращивал свой поэтический сад, не идя на компромиссы и в то же время не становясь в позу обиженного эпохой гения. В сам- и тамиздате его публиковали печатные органы и издатели самого разного направления и разных поколений — «Континент» и «Солнечное сплетение», «Гнозис» и «Мулета», Владимир Марамзин и Андрей Синявский, Борис И. Иванов и Дмитрий Волчек… Волохонский оставил заметный след не только в поэзии; его переводы Катулла и Джойса столь же самобытны, сколь и толкования библейских и мистических текстов, а песни, написанные в соавторстве с А. Хвостенко под общим псевдонимом А.Х.В. и исполнявшиеся рок-группой «Аукцыон» и Леонидом Федоровым, привлекли к его творчеству внимание аудитории, обычно далекой от «метафизической» литературы. Именно Волохонскому принадлежит текст одной из самых «народных» песен нескольких поколений — знаменитый «Рай» («Над небом голубым…»).

Человек исключительной образованности и разносторонних интересов, Волохонский при этом сохранял известный скепсис по поводу академической науки, бывшей для него часто чересчур серьезной, слишком робкой и консервативной для полета творческой мысли и лишь в редких случаях конгениальной объекту своего внимания. Поэтому задача предлагаемых ниже материалов не аналитическая, а документальная: закрепить в свидетельствах современников ту роль, которую Волохонский сыграл в русской литературе — и, как представляется, еще далеко не до конца. После заметок переводчиков, Павла Рыжакова и Ричарда Певеара, следует опрос нескольких современных литераторов, согласившихся написать в свободной форме о том, какое место на их горизонте занимает Анри Волохонский. В качестве наводящих были заданы три вопроса — с правом игнорировать их:

1) В чем значение Волохонского для современной литературы и для русской литературы в целом?

2) Разделяете ли вы расхожее мнение о Волохонском как о герметичном поэте или как человек пишущий смотрите на это иначе?

3) Есть ли у вас как у читателя Анри что-то личное, что кажется вам важным и чем вы могли бы поделиться?

Почти каждый отметил какое-то особенно дорогое его уму и сердцу произведение Волохонского. Эти стихотворения прилагаются к текстам. Дат — как это предпочитал поэт — мы не упоминаем и отсылаем читателя к трехтомному собранию произведений Волохонского, вышедшему в 2012 году в издательстве «Новое литературное обозрение».

Закрывает подборку заметка близкого знакомого Анри Волохонского еще с советских времен, скульптора Вадима Космачева, лишний раз ставящая нас лицом к лицу перед невероятными изгибами судьбы, а также несколько сочинений Волохонского разных лет, не вошедших в трехтомное Собрание произведений и представляющих разные стороны дарования поэта — переводы, стихотворения и прозу.

Содержание третьего тома:
I. Изящная словесность
Гай Валерий Катулл. Новые вольные переводы
437. II (" — О воробьюшенька моей печали!")
438. III ("О рыдай, Венера, и с нею Аморы...")
439. IX ("Вераний вернулся — танцуйте, братья!")
440. X ("Вар меня познакомил со своею девицей.")
441. XII ("О Азиний, Ослуша Маррукинский ...")
442. XIV ("Не был, Кальв, бы ты мне дороже ока.")
443. XVI ("Кто смеет устами, сумеет и задом.")
444. XXI ("Что ты ходишь блудно.")
445. XXII ("Мы с тобой, мой Вар, да Суффен — старинных три друга.")
446. XXIII ("Нет у тебя, Фурий, ни ларя ни лара.")
447. XXIV ("О цветик милый, прелестный и юный")
448. XXV ("Педрила Талл, пухлый как пух крольчачий.")
449. XXVI ("Не под зюйд-вестом и не под норд-остом.")
450. XXVIII ("Пизонова свита — двое несчастных.")
451. XXXII ("Милая ты моя Ипситилла.")
452. XXXIII ("Есть у Вибенниев славная банька.")
453. XXXV ("Поэту нежному, верному другу")
454. XXXVI ("Волузия анналы, сраные страницы.")
455. XXXVII ("В похабной пивной вашей грязной компании.")
456. XXXVIII ("Тяжко бедному Катуллу, Корнифиций.")
457. XLI ("Амеана, томно изнывая.")
458. XLII ("Эй, гласные! По одиннадцать стройся.")
459. XLIII ("Привет тебе, девушка с носом немалым.")
460. XLV ("Приникнув к лону влюбленной Акмы.")
461. XLVII ("Поркий, Сократион — левая пара.")
462. XLIX ("Внуков Ромула нынешних и древних.")
463. LI ("Богу равен, если не выше богов.")
464. LVI ("Смех, да и только! Ну и веселье!")
465. LVII ("Вот милая пара никчемных засранцев.")
466. LIX ("Сглодала Менения Руфула Руфа.")
467. LXIII. (Аттис)
468. LXXIV (Бог молчания)
469. LXXVII ("Руф, ты меня обманул своим дружеским расположеньем...")
470. LXXVIII ("Галлова невестка нежнее невесты.")
471. LXXIX ("Лесбий хорош. Хороша с ним Лесбия тоже.")
472. LXXX ("Чьи это губы-алы белым-белым белеют.")
473. LXXXI ("Нет, никого и в нашем блистательном братстве, Ювентий.")
474. LXXXII ("Квинтий, раз хочешь в глазах ты быть дорог Катуллу.")
475. LXXXIV ("Горе с этим Аррием! — Да не горе, а горе!")
476. LXXXV ("Возненавидев, люблю.")
477. LXXXIX ("Геллий, отощал ты, — но с какой стати.")
478. XC ("Мага на свет принесло материнское лоно.")
479. XCIII ("Нимало не ведаю Кесарь ты, что за лицо ты.")
480. XCIV ("Этот потасканный хуй с потаскухой хуевой.")
481. XCVII ("Видно, сойду я с ума, размышляя ночами.")
482. XCVIII ("Всё, что о тебе можно сказать, о протухлый Виктий.")
483. C ("Келий Офилена и Квинтий Офилены.")
484. CIII ("Верни мне пожалуйста деньги, десять сестерциев, Силон.")
485. CV ("Уд вдохновенный полез на Пиплейскую гору.")
486. CVI ("Кто отрока походя стоит и хвалит.")
487. CVIII ("Тебя казнят, Коминий, нет никакого сомненья.") .
488. CXII ("Известные люди, Назон, и тебе не известные люди.")
489. CXIII ("В первый раз в консулы вышел Помпей.")
490. CXV ("Есть у нашего Уда тридцать гекаров луга.")
491. Звериный круг любви. Сочинение Ришара де Фурниваля
492. Дамский ответ Ришару де Фурнивалю
493. Джеймс Джойс. Уэйк Финнеганов: Опыты отрывочного переложения российскою азбукой
494. Горы и реки. Из "Каталога гор и морей"

II. Молния с блеском
495. Молния, чистая мысль. Из собрания книг, обнаруженного в глиняном кувшине в пустыне близ Хенобоскиона
496. Блеск. Извлечения из книги "Зогар"

III. Ессеи и первые христиане
497. Устав войны
498. Храмовый свиток
499. Перечень кладов из найденного в Кумранской пещере медного свитка
500. О происхождении языка первых христиан
501. Бытие и Апокалипсис

Примечания

Алфавитный указатель произведений, помещенных во II и III тома Собрания


Авторы:
Анри Волохонский

Волохонский Анри - Собрание произведений. В 3-х томах. Том 3. Переводы и комментарии (кн.)

Оставьте отзыв об издании
Имя
Отзыв
Код

Рекомендации: