Цена: 500 р. Издательство: Асебия, 2023 Вес: 190 г. Мягкая обложка, 212 стр.
В книге представлены стихи автора, написанные за последние 13 лет.
«#ООН» Очирова выходит как раз в тот момент, когда сама Организация Объединённых Наций находится в самом глубоком кризисе за всю свою историю, количество убитых сотрудников организации за менее, чем месяц приблизилось к 100, комиссар по правам человека подал в отставку, а очередная «война с терроризмом» на Ближнем Востоке заставляет еще раз задуматься о метафизических основаниях т.н. государств.
Издательство «Асебия», как и многие из вас, не любит современную поэзию. Но стихи Антона Очирова очаровали нас ещё в медведевскую «оттепель», когда трели айфонов звучали актуальнее жужжаний беспилотников. Поэтому мы с честью, радостью и коллегами из литературно-теоретического альманаха [Транслит] выпускаем первую за 13 лет книгу Очирова — «#ООН». Вы наверняка ждёте умного описания этой книги, так что мы умолкаем и даём слово Рамилю Ниязову-Адылджяну: «Поэзию Антона Очирова определённо пишет агентство ООН по делам поэтическим, потому что мало ещё какому субъекту высказывания есть дела до почти всего, что происходит в мире. Именно событие мира здесь сырьё, «нефть», которая разливается по автомобилям говорения (имитирующим людей), что поэт запускает по своим трассам-стихотворениям, приобретая вид полуразбомбленного орнамента, в котором волей говорящего посты в фейсбуке, новости, цитаты, реминисценции, прямая речь, рифмоплётство, поэтические образы, отрывки из интервью, (не)превращаются в окончательное решение поэтического вопроса о том, что поэзия — это «язык проигравших / он может позволить / быть себе человечным». Ещё, если верить не-предисловию, это попытка прожить время политическое и социальное — всегда чуть другое, чем «настоящее», но иного, кажется, не существует ни в мире, ни в поэзии Очирова, описателя более требовательного».
Авторы:
| |