LP (винил): Marc Almond "Heart On Snow" (2LP, красный и белый винил, с уч. БГ, И. Лагутенко, Л. Зыкиной, А. Баяновой и др.)
Цена: 5300 р. Издательство: Maschina Records, 2022 Вес: 600 г.
Side A 1. So Long The Path (So Wide The Field) 2. Strange Feeling (duet with Sergey Penkin) 3. Gosudaryunia (with «Aquarium» group) 4. Always And Everywhere (I Will Follow You) 5. Oh, My Soul (duet with Alla Bayanova) 6. Two Guitars (with «Loyko» trio) Side B 7. Heart On Snow (with the «Rossiya» Orchestra) 8. Christmas Night (with Boris Grebenschikov) 9. Romance 10. The Storks 11. Luna (The Moon) (duet with Alla Bayanova) 12. White Flowers Of Acacia Side C 13. The Glance Of Your Dark Eyes 14. If Your Affectionate Smile Has Gone (duet with Ilya Lagoutenko) 15. Sleeping Beauty 16. Just One Chance (duet with Lyudmila Zykina) 17. Gone But Not Forgotten (with the choir of The Higher Naval Engineering Academy) Side D 18. So Wide The Field (Reprise) 19. The Glance Of Your Dark Eyes (Version 2 with Mikhail Aptekman) 20. The Sun Will Arise (with the «Rossiya» Orchestra) 21. Tenderness (with the «Rossiya» Orchestra) 22. BLack Raven (new recording 2021) Еще одна работа поп-легенды впервые издается на виниле. Альбом "Heart On Snow" (также известный как "Русский Альбом") Марка Алмонда, стал его признанием в любви к русскому романсу. На альбоме гостят такие признанные звезды, как Людмила Зыкина, Алла Баянова, Илья Лагутенко, Борис Гребенщиков и другие. В издание Maschina Records войдут два дополнительных неизданных трека, а также новая песня "Черный ворон". Writers: 1 — Marc Almond, Lev Knipper, Viktor Gusev. Based on Polyushko-polye; 2 — Alex Prusov. Originally performed by Sergey Penkin; 3 — Boris Grebenshchikov. Originally performed by Aquarium; 4 — Sofus Gerdel. Originally performed by Vadim Kozin; 5 — traditional; 6 — Apollon Grigoryev, Ivan Vasiliev; 7 — Arno Babajanian, Aleksandr Dmokhovskij. Originally performed by Arno Babajanian 9 — Nikolai Noskov, Nikolay Gumilyov. Originally performed by Nikolay Gumilyov 10 — Yan Frenkel, Rasul Gamzatov. Originally Zhuravli (The Cranes) 11 — Bayanova, Tatyana Flaviskaya. Originally performed by Alla Bayanova 12 — traditional, A Pugachev. Russian romance song 13 — Nikolai Zubov, I Zhelezko. Russian romance song 14 — Vasily Lebedev-Kumach. Originally performed by V Kozin 15 — Andrei Samsonov, Almond 16 — Boris Fomin, Pedro Saint German. Russian romance song 17 — Almond, Martin Watkins 18 — Almond, Knipper, Gusev. Based on Polyushko-polye 19 — Nikolai Zubov, I Zhelezko. Russian romance song Marc Almond – vocals, translation adaptation Martin Watkins – piano, original keyboards, arrangements Andrei Samsonov – keyboards Oleg Belov – keyboards, grand piano Mikhail Aptekman – grand piano Sergey Erdenko – violin Georgij Osmolovskij – violin Aliosha Bezlepkin – guitar Vladimir Kudryavtsev – double bass Grigory Voskoboynikov – double bass Albert Potapkin – drums Garij Bagdasaryan – drums Oleg Sakmarov – flute Andrej Vikharev – percussion Sergej Shurakov – accordion Kirill Kravtsov – cello Alexandre Kiahidi – trumpet Dmitrij Kuzmin – tuba Karin Brown – French horn Viktor Bastrakov – guitar Maria Shurakova – mandolin Vladimir Miller – bass vocal Anatoli Sobolev – conductor The St Petersburg Higher Naval Engineering Choir – choir Gardemarin Youth Choir – choir Julia Khutoretskaya – choir leader An article by the BBC describes how Almond "went to St Petersburg to interpret traditional Russian romance songs" to make what "may have become his most ambitious album so far". Almond mostly sang cover versions of traditional Russian songs, including a number from the Russian romance canon, and collaborated with a number of Russian artists on the album, such as Alla Bayanova and Lyudmila Zykina. Этот альбом стал для меня увлекательным путешествием, начавшимся в конце 90-х годов во время моего тура в России. Я получил предложение от Миши Кучеренко — сделать уникальный альбом русских романсов специально для русских Фанов, записанный очень просто, под аккомпанемент одного лишь фортепиано. Он показал мне свой недавний проект, CD легендарной русской исполнительницы Аллы Баяновой. Я был заинтригован. Позже я узнал, что Миша интересовался моей карьерой начиная с времен «Marc & the Mamba's» и «Mother Fist», и даже знает мои альбомы из песен Бреля и французского шансона — он был уверен в том, что их настроение абсолютно соотносимо с интонацией русского романса. Миша верил, что я — западный единственный артист, который может почувствовать русский романс так, как его чувствует только русская душа. Верил, что романс отлично вписывается в мой стиль. Я был польщен, конечно, и весьма заинтригован, но он тогда меня не убедил. Я знал, что Россия была и остается сложным местом для западного человека — как в плане работы, так и в плане понимания, не говоря уже о музыкальном проекте, каким бы простым он поначалу ни казался. Вы знаете, русские имеют свойство все усложнять и запутывать, но Миша был настойчив, и в конце концов я включился в игру. Более нескольких месяцев мы обсуждали какие песни выбрать, и как я их должен петь. На русском или на английском? И где мы начнем? Деликатность и настойчивость Миши очень помогли выбрать правильные песни для этой коллекции. Но на самом деле мое путешествие в эту страну началось на десять лет раньше, когда я впервые приехал в Россию на гастроли, охватывавшие всю страну — от Сибири до стран Балтии. Именно тогда люди подарили мне кассеты с записями Александра Вертинского и Вадима Козина, предложив их послушать. И, хотя я не понимал языка, страсть и эмоции ощущались сполна. Позже, когда мне перевели слова, и я узнал о трудной, полной невзгод и борьбы, жизни этих артистов, эти записи тронули меня до глубины души. С этого и началась моя любовь к России. Когда я уже работал с Мишей над подготовкой к этому проекту, мне позвонил из Петербурга Сергей Африка. Он предложил записаться с Хором Морских Кадетов. Так что колеса завертелись, сначала медленно, но с каждой минутой все быстрее и быстрее, продолжая это иногда грустное, иногда трудное, но все же потрясающее путешествие. Все больше и больше артистов присоединялись к проекту, и то, что поначалу было простым альбомом с фортепианным аккомпанементом, стало позже большим делом, в которое оказались вовлечены множество известных и талантливых людей. Весь процесс был замечательно организован с музыкальной стороны аранжировщиком и продюсером Андреем Самсоновым. Во время моих, ставших регулярными, визитов на сессии в студию, я встретил многих потрясающих творческих людей, и был счастлив поработать с легендами русской эстрады. Я даже не предполагал тогда, что на подготовку альбома уйдет почти два года. Результатом оказался калейдоскоп влияний, ароматов, чувств и впечатлений, соединений старого и нового, прошлого и нынешнего века. Я надеюсь — то, что я открыл и полюбил в России, ожило в этом альбоме. Многие из песен, которые я выбрал для записи, хорошо известны русским людям. Они напоминают им, какой долгий путь они прошли, сколько они пережили, сколь много было надежд и потерь, среди которых, наверное, самая трудная — это потеря знакомого и осмысленного мира — России. Но эти песни также говорят о мужестве, о жертвах, о тяжелом труде и единстве — это то, чем может гордиться Мать Россия, то, в чем она всегда находила силу духа. Идея мистической русской души и ее тайного предназначения по-прежнему жива, и искры духовного огня по прежнему сверкают в каждом русском сердце. Прошлое говорит с нашими современниками — оно напоминает о различии жизненных ценностей — возможно, лучших, нежели чем всеобщее равенство и коллективизм. Мне кажется, русские пережили слишком много, и не потеряли себя в зачастую бесполезном труде, размахивая красным флагом и горланя квазипатриотические песни. Многие пожилые люди ностальгируют по коллективизму и общим ценностям, ныне потерянным, тоскуют по былой простоте и ощущают неуверенность в будущем. Этот альбом не появился бы на свет, если бы не Миша Кучеренко. Его неустанная забота, его энергия были и остаются бесценными. Такой альбом не делал ни один западный артист, и вряд ли когда-либо сделает. Многие артисты, с которыми я сотрудничал во время записи — это последняя ниточка, связывающая нас с прошлым, которое уходит от нас все дальше и дальше. Окончание работы над альбомом для меня отнюдь не конец, но начало моей любви к России и ее музыке. Марк Алмонд, 2003 Авторы:
| Дополнительные изображения | |||||||||
Оставьте отзыв об издании
Имя
Отзыв
Код
|
Рекомендации:
|
| ||||
| |||||
|