CD: Короткевич Владимир "Быу есць буду" (mp3)

Временно нет в наличии 
 

Издательство: Авторское издание, 2019

Вес: 60 г.


Диджипак, mp3, Издано в Беларуси.


Аўдыёкніга
Чытае Андрэй Каляда

Зборнік вершаў "Быў. Есьць. Буду." — апошняя, разьвітальная кніга Уладзімера Караткевіча. Кніга — споведзь, кніга — прызнаньне ў любові да роднага краю, кніга — запавет веры й надзеі, дадзены нам, спадкаемцам. У аўдыёкнігу ўвайшлі таксама выбраныя вершы Уладзімера Караткевіча розных гадоў.

Агульны час гучаньня — 4 гадзіны, 25 хвілінаў.

Был. Есть. Буду (белор. Быў. Ёсць. Буду) (стихи и поэмы, 1986).

Влади́мир Семёнович Коротке́вич (белор. Уладзімір Сямёнавіч Караткевіч; 26 ноября 1930, Орша, БССР, СССР — 25 июля 1984, Минск, БССР, СССР) — белорусский советский писатель, публицист, поэт, переводчик и драматург, сценарист, классик белорусской литературы. Является одной из наиболее ярких фигур в белорусской литературе XX столетия. Стал первым белорусским писателем, обратившимся к жанру исторического детектива.

Творчество Владимира Короткевича отличается романтической направленностью, высокой художественной культурой, патриотичным пафосом и гуманистическим звучанием. Писатель существенно обогатил белорусскую литературу в тематических и жанровых отношениях, наполнил её интеллектуальным и философским содержанием. Наиболее известны такие произведения автора, как повести «Дикая охота короля Стаха», «Седая легенда», романы «Колосья под серпом твоим», «Христос приземлился в Гродно», «Чёрный замок Ольшанский», эссе «Земля под белыми крыльями».

Как поэт дебютировал в 1951 году — опубликовал в оршанской районной газете «Ленинский призыв» два стихотворения: «Тут будет канал» (на русском языке) и «Якубу Коласу» (на белорусском языке).

В самом начале своего творческого пути Короткевич обратился к белорусской истории и фольклору, о чём свидетельствуют его произведения «Сказки и легенды моей Родины», «Лебединый скит», сказка «Ужиная королева». Фантазия писателя раскрывается в сказке «Необычайная кошка», которую позже он доработал и назвал «Чёртов клад». В этой сказке писатель традиционный фольклорный сюжет наполнил оригинальными образами и деталями, мягким лиризмом и добродушным юмором.

Автобиография Вл. Короткевича из личного дела писателя (25.04.1957 г.)
Владимир Короткевич изучал, записывал, и широко использовал в своём творчестве фольклор, воспринимая его как духовное сокровище народа. Будучи студентом он исследовал в своей дипломной работе социальные сказки и легенды в восточнославянском фольклоре. Во второй половине 1950-х годов им вынашивалась идея создания белорусской национальной эпопеи — он планировал написать около 100 томов, в которых должны были быть «Сказки и литература для детей в стиле Х. К. Андерсена» и «Записи фольклора». Несколько древних легенд про святых Николая и Касьяна, связанных с белорусским фольклором, в переводе Короткевича, были размещены в книге А. А. Назаревского «Из истории русско-украинских связей» (Киев, 1963 г.).

Ряд оригинальных сказок им были созданы в 1970-е — начале 1980-х годов. На основе одной из белорусских сказок возникла сказка «Воробей, сова и птичий суд». Несправедливость, как самое позорное для человеческого общества явление, им осуждается в сказке «Котёл с камушками», в которой органично соединились эпическая повествовательность и проникновенная эмоциональность.

В сказке «Немощный отец» писатель заостряет внимание на необходимости уважения и любви к родителям. В древние времена на белорусской земле был закон, по которому старых родителей отводили умирать в лес. Так поначалу обошёлся со своим отцом и герой сказки Петро. Однако вскоре, наперекор установившемуся закону, он ночью тайком забрал отца. И в голодный год мудрый отец подсказывает сыну, что следует сделать, чтобы спасти людей от голода. При создании этой сказки Короткевич вероятно опирался на сказку «Старый отец» из записей А. Сержпутовского, однако при этом им была выявлена собственная авторская позиция. В сказке автор в тактичной и деликатной дидактической форме говорит о необходимости ценить доброту и мудрость.

В 1958 году он написал сатирико-юмористическую повесть «Цыганский король», при написании которой был использован факт существования на Гродненщине в конце XVIII века цыганского «королевства». Материалом для повести послужил очерк историка А. Киркора «Народности Литовского Полесья и их жизнь», опубликованного в III томе «Живописной России» в 1882 году. Писателю удалось насыщенно, в духе фламандской школы, словесными красками описать блюда и гулянки во «дворце» Якуба Знамяровского. В этой повести Короткевич не только язвительно характеризует цыганское «королевство» и несуразную систему государственного управления, но и размышляет про историческую судьбу Белоруссии, затрагивая существовавшие в те времена социально-общественные и национальные проблемы.

Владимир Короткевич является автором поэтических сборников «Материнская душа» (1960), «Моя Илиада» (1969), «Был. Есть. Буду» (1960). Он плодотворно использовал в своём творчестве достояние всемирной культуры, и одновременно был глубоко национальным творцом, высказывая особую приверженность к фольклору и историческим сюжетам (стихи «Машека», «Материнская душа», «Павлюк Багрим»). В «Балладе про Вячко, князя простых людей» (1957) писатель обратился к образу князя Вячко, который в первой половине XIII века сражался против немецких рыцарей. В балладе князь показан как искренний патриот своей Отчизны. Даже израненный, князь сражался как богатырь против множества врагов и погиб в бою. Идея о самоотверженной борьбе одного со многими была характерна для творчества Владимира Короткевича.

Тема пробуждения белорусского народа в 1880-х годах была им раскрыта в рассказе «Книгоноши» (1962), в котором показан бессмертный дух народа, стремление простого люда к правде и просвещению. Также его прозе была свойственна и романтическая поэтика. Радостью жизни наполнен рассказ «Дерево вечности», особенно места, посвящённые Полесью и полещукам. В рассказе писатель выразил своё очарование полесскими пейзажами и величием полесских песен. Образы природы раскрыты им и в романе «Колосья под серпом твоим», повести «Чозения», очерках «Колокола в безднах озёр», «Одуванчик у кромки воды». Как писатель-анималист показал себя Владимир Короткевич в рассказе «Были у меня медведи». Звучит в рассказе и сожаление о том, что нельзя вернуть назад далёкое детство, которое прошло в одном из самых красивых уголков Белоруссии, приводятся познавательные сведения о природе.

Владимир Короткевич профессионально изучал историю восстания 1863—1864 годов на территории Белоруссии, Литвы и Польши. Это послужило основой для рассказов «Полешук», «Синяя-синяя», романа «Колосья под серпом твоим» (1965), драмы «Кастусь Калиновский» (1965) и других поэтических произведений и публицистических статей. Отчасти этот интерес был обусловлен и тем, что в его семье хранили память о родственнике по материнской линии, одного из руководителей восстания на Могилёвщине Томаша Гриневича, расстрелянного в Рогачёве. Этот факт лёг в основу пролога к роману «Нельзя забыть» («Леониды не вернутся к Земле» (1962).

В историко-детективной повести «Дикая охота короля Стаха» (1958) писатель отобразил события 1880-х годов в одном из глухих уголков Белоруссии. В этой повести автор постарался показать общество того времени, с его национальными, культурными и историческими особенностями, с его патриотическими идеями. Автором осуждается предательство родины, национальное и социальное зло. Использованы приёмы детективного жанра и в написанном позже социально-психологическом и философском романе «Чёрный замок Ольшанский» (1979), в котором Короткевич рассуждает про связь времён. В романтической повести «Седая легенда» (1960) через картины крестьянского восстания на Могилёвщине в первой половине XVII века автор осмысливает судьбу Отечества.

Одним из наиболее значимых для белорусской литературы произведений является его роман «Колосья под серпом твоим». В этой книге, которую многие называют главной в творчестве писателя, воссоздана широкая панорама жизни народа, передана атмосфера в обществе накануне восстания. Можно сказать, что этот роман положил начало белорусской исторической романистики. События романа разворачиваются в 1850—1861 годах, тем не менее писателю удалось при помощи собственных размышлений и высказываний героев охватить в нём события почти целого столетия и в целом осмыслить судьбу Белоруссии в историческом контексте. Несмотря на то, что действие романа завершается описанием отмены крепостного права и расстрелом демонстрантов в Варшаве (8 апреля 1861 года), автору удалось отметить причины, вызвавшие восстание и его особенности. Короткевич показал, что восстание было одновременно и шляхетским, и крестьянским, оно имело национально-освободительный характер.

В 1966 году Короткевичем был написан роман «Христос приземлился в Гродно», сюжет которого основан на реальных событиях. Толчком для его написания послужила запись из «Хроники…» М. Стрыйковского о том, что в XVI веке, в начале княжения Жигимонта I, появился человек, присвоивший себе имя Христа. В романе отражена мечта белорусского народа о явлении Христа как избавителя и спасителя. Роман представляет собой притчу, философские размышления о предназначении человека.

В 1973 году писатель написал повесть «Листья каштанов», которая стала одной из самых автобиографичных из его произведений. Повесть представляет собой волнующие и печальные воспоминания о нескольких месяцах, проведённых им в освобождённом от фашистов Киеве, размышления про судьбу поколения, чьё детство и юность были опалены войной.

С огромной любовью и по-художественному подробно рассказал Короткевич про Белоруссию, её культуру, язык, литературу, фольклор и природу в очерке «Земля под белыми крыльями» (1977). В этом очерке он охватил белорусскую историю от древних времён до 70-х годов XX столетия, затронув наиболее важные события, такие как история Великого княжества Литовского, Грюнвальдская битва 1410 года, Люблинская уния 1569 года и другие важные моменты в истории своей родины. Глубокими размышлениями над смыслом жизни и судьбой родной земли пронизана повесть «Ладья Отчаяния» (1978, написана в 1964 году). В повести использовано много аллегорических символов. Так, сама ладья Отчаяния — это Белоруссия, которая преодолевает сумрак забвения и беспамятства, воскрешается и возрождается.

Короткевич также написал ряд пьес, эссе, статей, киносценариев. Трагедия и величие национальной истории им осмысленны в пьесах «Кастусь Калиновский» (1963), «Колокола Витебска» (1974), «Колыбель четырёх волшебниц» (1982), «Мать урагана» (1985).

Любовью к Белоруссии наполнена и его публицистика, и литературная критика. Владимиром Короткевичем были переведены на белорусский язык произведения В. Катулла, Дж. Байрона, А. Мицкевича, И. Я. Франко, Махтумкули, М. Карима, Э. Гашпаровой.

Владимир Короткевич писал об истории своего народа, его искусстве, культуре, духовной жизни. Он выступал в защиту белорусского языка и культуры, памятников архитектуры и природы, оказав заметное влияние на общественную, эстетическую и духовную жизнь белорусского народа. Его произведения переведены на многие языки.


Авторы:
Владимир Короткевич

Короткевич Владимир - Быу есць буду (mp3)

Оставьте отзыв об издании
Имя
Отзыв
Код

Рекомендации:


Бакашин Алексей "Креозот" (кн.)
Авторское издание, 2022
500 р. В корзину