LP (винил): Вознесенский Андрей "Antiworlds. The Poetry Of Andrei Voznesensky" (LP)

Цена: 1800 р.

Издательство: CBS, 1966

Вес: 200 г.


Чёрный винил. Издан в США.


Side A
1. Goya
2. Parabolic Ballad
3. Dead Still
4. New York Airport At Night
5. The Skull Ballad
6. Foggy Street

Side B
1. My Achilles Heart
2. "You Live With Your Aunt..."
3. Antiworlds
4. Wall Of Death
5. Fire In The Architectural Institute
6. Autumn In Sigulda

Poems by Andrei Voznesensky, read in Russian by the poet and in English by his translators, W.H. Auden, Stanley Kunitz, William Jay Smith, Richard Wilbur.

Рассказ об издании, опубликованный на страницах интернет-форума Владимир Высоцкий. Творчество и судьба:

Недавно разжился интересной пластинкой, которая была выпущена фирмой «Columbia Masterworks Records» в 1966 г. Называется она «Antiworlds. The poetry of Andrei Voznesensky. Антимиры. Стихи Андрея Вознесенского» (OL 6590).

На мой взгляд, эта пластинка заслуживает комментария. Вначале — о двух общеизвестных фактах вокруг «Антимиров». В 1964 г. цикл стихотворений Андрея Андреевича под названием «Антимиры» был выпущен в виде сборника издательством «Молодая гвардия» — Андрей Вознесенский. Антимиры. — М.: Молодая гвардия, 1964. — 224 стр. (тираж 60000 экз.).

А зимой следующего года в Театре драмы и комедии на Таганке прошла премьера одноимённого спектакля, поставленного Юрием Петровичем Любимовым (режиссёр — Пётр Наумович Фоменко, художник — Энар Георгиевич Стенберг, музыка Бориса Алексеевича Хмельницкого, Анатолия Исааковича Васильева и Владимира Семёновича Высоцкого).

А вот о том, что помимо «молодогвардейского» и «таганского» есть и другие «Антимиры», думается, знают немногие. Так, в 1964 г. американские издатели Патрисия Блэйк (Patricia Blake; 1925-2010) и Макс Хейвард (Harry Maxwell Hayward; 1924-1979) задумали английский вариант сборника Вознесенского. В течение двух лет переводами стихотворений занимался сам Хейвард, а также ещё несколько американских поэтов: Уистен Хью Одэн (Wystan Hugh Auden; 1907-1973), Жан Гаррик («Jean Garrigue» — псевдоним, наст. имя — Gertrude Louise Garrigus; 1912-1972), Стэнли Куниц (Stanley Jasspon Kunitz; 1905-2006), Стэнли Мосс (Stanley Moss; род. 1925), Уильям Джей Смит (William Jay Smith; род. 1918) и Ричард Уилбер (Richard Wilbur; род. 1921)

И вот в 1966 г. аглицкая ипостась «Антимиров» увидела свет: Antiworlds. Andrei Voznesensky. — New York: Basic Books, 1966. — 120 p. (ISBN10: 1125159405; ISBN13: 978-1125159408).

Произошло это не раньше весны, т. к. ещё в феврале, по данным «Нью-Йорк таймс», стихотворения Андрея Андреевича находились в состоянии перевода шестью американскими поэтами.

Теперь — о пластинке «Анимимры/Antiworlds». Весной того же 1966 года Вознесенский посетил Штаты с гастролями (форма: поэтические чтения; подробнее — см. следующее сообщение). В ходе этого визита Андрей Андреевич и четверо из вышеперечисленных поэтов-переводчиков (Одэн, Куниц, Смит и Уилбер) записали декламацию цикла стихов, которые и вышли в виде пластинки, с которой я начал рассказ. Существенно, что аудио-издание «Антимиров» дополнилось четырьмя стихотворениями, которых не было в советском книжном варианте:

• Замерли (1965)
• Ахиллесово сердце (1965)
• «Ты с тёткой живёшь...» (1963)
• Пожар в архитектурном институте (1957)

На обороте конверта пластинки П. Блэйк и М. Хейвард опубликовали предисловие и комментарии к стихотворениям (напомню, что они были издателями книги «Antiworlds»). Там же разместилась небольшая заметка поэта-переводчика У. Х. Одэна о Вознесенском, а также вступительное слово Р. Лоуэлла, прозвучавшее 24 марта 1966 г. на поэтических чтениях Андрея Вознесенского в Хантерском колледже в Нью-Йорке (см. следующее сообщение). Есть на конверте и несколько строк от издательства «Basic Books», в которых, как свершившийся факт, упоминается публикация сборника «Antiworlds». Это позволяет заключить, что пластинка увидела свет после книги.

Касательно времени выхода пластинки можно утверждать, что это произошло после 24 марта (в тот день было выступление Лоуэлла, отрывок из которого, как я отметил выше, появился на конверте пластинки), но до 4 июня, когда в выпуске «Billboard» на стр.36 в разделе «Выпуски новых альбомов» появился анонс о пластинке «The Poetry of Andrei Voznesensky» [2].

(«Нью-Йорк таймс» тоже не обошла вниманием этот выпуск, но это случилось позже — 26 июня 1966 г. [3]).

Источники.
1. Books Authors; Life of Harts Poems for Small Fry Post-Rebellion Senate Voznesensky, English Version / The New York Times, February 18, 1966.
http://query.nytimes.com/gst/abstract.html...FB466838D679EDE
2. New Album Releases : Columbia : The Poetry of Andrei Voznesensky / Billboard, June 4, 1966 (page 36).
3. Thomas Lask. Recordings; Two Outstanding Poets of Russia / The New York Times, June 26, 1966 (page 95).
http://query.nytimes.com/gst/abstract.html...FB066838D679EDE


Авторы:
Количество:
 
Андрей Вознесенский

Вознесенский Андрей - Antiworlds. The Poetry Of Andrei Voznesensky (LP)

Оставьте отзыв об издании
Имя
Отзыв
Код
Отзывы

wladimirza

02.09.2023

Здравствуйте! А стихи на пластинке на русском языке или нет?
Романов: на русском и на английском (перевод)

Рекомендации:


Бакашин Алексей "Креозот" (кн.)
Авторское издание, 2022
500 р. В корзину